Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - NicoVick

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 20 su circa 25
1 2 Successivo >>
228
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Rumeno Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu...
Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu tine şi să nu mai fiu singură. Dacă ai şti ce greu îmi este când ştiu că te duci lângă ea, că dormi cu ea...dar cu timpul poate nu o să mai sufăr atât şi sper că o să vină ziua când o să fii numai al meu, fără să te mai împart cu altcineva. Pupici.
Caps and diacritics corrected/Freya

Traduzioni completate
Spagnolo Te extraño, quisiera estar todo el ...
1309
178Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".178
Rumeno Origine necunoscută. Opinia predominantă este
Origine necunoscută. Opinia predominantă este că avem de-a face cu un cuvînt de proveniență orientală, dar anterior contactului cu turcii(ceea ce pare a se adeveri prin prezența sa în dialecte și de asemenea prin apariția sa constantă, ca nume de persoană, din secolul XIII;)Ar fi prin urmare, cuvînt cuman sau turanic sau derivat de la iranianul bac. Evident, este dificil de combătut fundamentele acestor opinii, atîta vreme cît nu se poate indica, pe de o parte, calea de pătrundere a cuvîntului iranian.Cert este că termenul se află în toate limbile balcanice slave care inconjoară teritoriul romîn. Însăși aria de răspîndire a cuvîntului pare a indica prezența sa romînă;căci numai romîna a fost direct legată de toate limbile menționate mai sus, și faptul că acest cuvînt nu se explică prin mijloacele proprii nici uneia din aceste limbi. Totuși nu este posibil sa-l explicăm, pînă în prezent , numai prin intermediul romîn. În ce ne privește, și dat fiind faptul că în orice caz ne aflăm pe terenul fragil al conjecturilor, nu excludem posibilitatea de a se fi conservat în baci un cuvînt autohton, poate cel care corespunde latinescului pater și posibil același care s-a păstrat în bade. Originea dacică a cuvîntului fusese postulată încă de Hasdeu, Columna lui Traian. Celelalte explicații vechi par prea puțin plauzibile. După Miklosich, ar fi vorba de un termen slav care trebuie pus în legătură cu "basta" tata și cu "bastina" moștenire , ipoteză greu de susținut, datorită dificultăților fonetice.Șeineanu propunea ca etimon turc "baș" șef, care la rîndul lui nu poate fi posibil nici din punct de vedere istoric, nici fonetic.
dialect britanic

Traduzioni completate
Inglese Unknown origin. The predominant opinion is
127
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Rumeno Si eu te iubesc si as vrea sa fiu cu tine acum sa...
Si eu te iubesc si as vrea sa fiu cu tine acum sa te simnt langa tine. te iubesc pui si imi pare rau ca nu pot sa-ti scriu in spaniola ca sa intelegi mai bine.
Muchas gracias por su traducción.

Traduzioni completate
Spagnolo Yo también te quiero y quisiera estar contigo ahora...
447
Lingua originale
Portoghese brasiliano Recomendação para emprego
As atividades pelas quais ele mais demonstrou interesse são a organização e execução de campanhas de atendimento beneficientes, sobre as quais ele publicou e apresentou vários estudos, e a realização de pesquisas, alguma das quais eu fui orientador e onde pude observar seu esforço em aprofundar-se neste campo. Ele esteve sempre atualizado com as publicações internacionais, e freqüentemente apresentava idéias para realização de novas pesquisas em nosso centro. A execução de todos estes projetos lhe rendeu as honras de médico com maior produção científica.
Carta de recomendação para Espanha

Traduzioni completate
Spagnolo Recomendación para trabajo.
68
Lingua originale
Turco naber ben yusuf dayımlar nasıl ugura adresımı...
naber ben yusuf dayımlar nasıl ugura adresımı yolladım bana adresını yolla xxxxxx

Traduzioni completate
Inglese What's up? I am Yusuf.
Spagnolo ¿Cómo estás? Yo soy Y.
Portoghese brasiliano Como vai?
Rumeno Ce faci? Eu sunt Yusuf.
121
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Italiano ho trascorso un buon natale,all'insegna della...
ho trascorso un buon natale,all'insegna della serenità e della tranquillità,anche se non mi sono riposata perchè ho pulito in continuazione casa...

dovrei tradurre qst testo in spagnolo x inviare una lettera a mia zia della spagna!

Traduzioni completate
Spagnolo Pasé una buena Navidad....
1202
Lingua originale
Rumeno Piatra Neamt este un oras de munte situat in...
Piatra Neamţ este un oras de munte situat in nord-estul României, fiind unul din cele mai vechi oraşe din Moldova având o vârsta de peste 2000 de ani (fosta aşezare geto-dacică). Oraşul de 105.000 locuitori in 2006, este reşedinţa judeţului Neamt şi datorită frumuseţii arhitectonice cât şi a reliefului a căpătat denumirea de Perla Moldovei.
Regiunea Piatra Neamţ a fost locuită din cele mai vechi timpuri datorită unui mediu natural favorabil, care a contribuit la dezvoltarea unei civilizaţii prospere.
Descoperiri arheologice de o inestimabilă valoare redau imaginea completă a unei populaţii cu un ridicat standard de viaţă si cu un rafinament artistic excepţional, care a dat naştere, cu milenii în urmă, Culturii Cucuteni.
Cea mai veche aşezare descoperită pe raza oraşului Piatra-Neamţ este cea de la Poiana Cireşului şi care aparţine mezoliticului.
Oraşul Piatra Neamţ este menţionat documentar pentru prima dată in 1387 sub numele de Kamena (Piatra) într-o listă a oraşelor menţinută de ruşi. În anul 1431 apare sub denumirea de Târgul de la Piatra lui Crăciun dar statutul de târg domnesc îl primeşte doar in anul 1453. Curtea domnească de aici construită de Ştefan Cel Mare este menţionată în mai multe rânduri.
Aşezarea a purtat numele de Piatra până în anul 1859 când se adaugă cuvântul Neamţ, devenind astfel Piatra Neamţ.
Această măsura a fost necesară pentru a deosebi oraşul de alte localităţi care purtau numele de Piatra şi care erau destul de numeroase la aceea vreme.

Traduzioni completate
Francese Piatra Neamt est une ville de montagne .....
396
Lingua originale
Portoghese brasiliano Braziliam Latin Music: O grupo Formado por trs...
Brazilian Latin Music:
O grupo Formado por três integrantes, todos do estado do Rio Grande do Sul.
Formam o grupo gaúcho, que concentra suas forças na música pop, e músicas latinas;
São seus fortes:
O grupo mais cotado a ter um crescimento muito grande em seu território e, acredita-se, em parte do território nacional em um curto espaço de tempo.
Eles que encontraram na música a forma de expor seus sentimentos para fora em forma de cultura, arte...
isso se chama : Brazilian latin Music.

Traduzioni completate
Spagnolo Música Latina Brasileña:El grupo formado por tres.....
62
Lingua originale
Rumeno Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai linistit, te pup. te sun maine

Traduzioni completate
Spagnolo Le digo a Javi hoy y mañana....
165
Lingua originale
Portoghese brasiliano te amo muito nayma,aconteça o que acontecer...
te amo muito nayma,aconteça o que acontecer estarei sempre com você ^^.
Lembre-se disso ^^.

"Pelo sangue que corre em minhas veias.
Pelo ar que eu respiro.Te amarei eternamente até
meu ultimo suspiro."

Traduzioni completate
Rumeno Te iubesc mult,Nayma....
10
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Italiano Ninguno
Io sono cosi

Traduzioni completate
Spagnolo Yo soy así
191
Lingua originale
Portoghese Bom dia Eu queria cotação para material que...
Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Traduzioni completate
Spagnolo Quisiera la lista de precios del material que.....
Francese Courrier commercial
Inglese I am requesting your services ...
64
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Rumeno ce dragutz.... new photos at orkut!!!! sunt...
ce dragutz....
new photos at orkut!!!!
sunt ferictit cu tine iubita...
sarut!

Traduzioni completate
Inglese How nice ....
Spagnolo ¡Qué bueno!..
85
10Lingua originale10
Rumeno declaraţie
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya

Traduzioni completate
Spagnolo Te amo diablito.....
Inglese I love you
Ebraico הצהרה
Turco Seni seviyorum
Albanese Të dua
Afrikaans Ek is lief vir jou, my duiweltjie.
Francese Je t'aime, petit démon!
Thailandese ฉันรักเธอ
34
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Rumeno Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
Omului cu nasul mare i se spune în derâdere

Traduzioni completate
Portoghese brasiliano Aquele com um grande nariz é ridicularizado.
1 2 Successivo >>